Bátai Tibor bejegyzései (91)

Sorrend
ALKOTÓ

Egyenlet Mindenszentekre

10843595089?profile=original

 

Ritka szerencse az én koromban
még élő szülőknek gyermekeként
tehetni, ami szép kötelesség,
így nem maradhatnak nélkülem ők.

Már harminchét év egy házasságban
– áldhatlak ezért is Téged és őt –,
állít hát önzésem új korlátot:
párom ne hagyjon engem egyedül.

 

E két feltétellel kötném kezed,
hogy egyenletem megoldjad, Uram —
közelíthet Mindenszentek, dolgom
csak ennyi a magam múlásával.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

hibátlan

10843596456?profile=original

jártunk már erre csaknem kéz a kézben
megpróbáltuk egymásnak eljátszani
őszinte arcunk mennyire hibátlan
úgyszólván szeplőtelen az áltatás
a múlt tükre által sem homályosul
érdekes lenne farkasszemet nézni
most hogy ismerjük végre a történtek
kendőzetlen interpretációit
mégis újra játszunk ahogy kéz a kézben
makacsul elkerüljük a tükröket


Olvass tovább…
ALKOTÓ

Sacrum

10843596052?profile=original

 

Út nem vezet hozzá térben, sem időben.
Vedd birtokba, ami a tied; magadban
keresd, s a szálakat újra összekötve
visszahelyezheted jogaiba. Miért
érnéd be szolgálatkész redukciókkal?
Meg fogsz lepődni, amikor utoléred,
akit bensődben kergetsz. Különböztetni
annyi, mint teremteni, határolni vég
nélkül a végtelenben. Kívül maradni
a határokon, nem rondítani bele
az alkotott formákba, amelyek noha
általad, ám csakis nélküled lehetnek
csorbítatlan darabjai az egésznek.
Akár szabályként is leírhatod, ha van
hozzá elegendő bátorságod. (Ha nincs,
akkor megpróbálsz egyszerűen csak írni
róla, mert szeretnéd valamiképpen meg-
nevezni, anélkül, hogy hiába vennéd.)

Olvass tovább…
ALKOTÓ

belémakadt

 

10843594492?profile=originalfolytathatatlan verssor múlásról
dünnyög vég nélkül jelen időben
zaklat és szekíroz és fejemre
olvas gúnyosan zárójelbe tesz
megkérdőjelez kéjes örömmel
terrorizál mígnem most kiteszem
a pontot folytassa valaki más
megenyhülten szabadon enged mint-
ha ezt várta volna váltságdíjként

 

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Sőt

10843597457?profile=original

Ott éreztem először, az iskola udvarán, talán harmadikban. Pedig
minden ellene szólt: a nyakban mindig szűk kisdobosing, a sötétkék rövid-
nadrághoz dukáló fehér térdzokni, idétlen magasszárú lakkcipővel,
a felvont szemöldökökkel felügyelt alakzatban feszengő várakozás,
hogy mikor történik végre valami, a vigyázzban állásra felszólító,
indokoltnál jobban pattogó vezényszó, a nagyszünetben történt affért épp
akkor megtorolni akaró társtól a legalkalmatlanabb pillanatban
érkező orvtámadás, a dobpergés, majd a csapatkürt fojtott vihogásra
ingerlő, hamis hangja — de amikor felhangzott az első ismerős akkord
a hangszórókból, furcsa borzongásféle futott végig gerincemen, és nem
akart abbamaradni, amíg csak az utolsó taktusig nem értünk. Máig
emlékszem a meglepetésre – mert addig nem beszélt nekem senki erről –, hogy
képtelen vagyok uralni; minden beazonosítható ok nélkül, tőlem
függetlenül kerít hatalmába. Azután előbb elmaradt az egyening,
a rövidnadrág térdzoknival és lakkcipővel, el a dobszó meg a hamis
kürt a vezényszavakkal, végezetül a folytatásként lejátszott idegen
himnusz is, csak a megmagyarázhatatlan borzongás maradt, noha már tudom,
vannak, akiknek magyaráznom, sőt, olykor még magyarázkodnom is kellene.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Mihez kezd?

10843594663?profile=original

Tudván: elkerülhetetlen megannyi 
elárvult végvár eleste, immár minden
helytállás eleve megkésett utóvéd-
harc — veszve. Nem hiábavaló mégsem,
nem pusztán harsány, magakellető virtus.
Híján korához illő tartásnak–
tartózkodásnak, őszülő tincsekkel
az egykoron bikát nyűgöző amazon
bizony anakronizmus. Ám ha méltósággal
süllyed el az antik földrész, mihez kezd
a zavarba ejtő, terhes örökséggel
a nemzedék, amely hagyta az Óperencián
átkélt újvilágnak: szállást magának
az utódok lelkében csináljon.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

mimikri

10843595479?profile=original

           annyira ügyel a látszatokra már
           nem ő látszik tudatalattijából
           is a második szándék kezd elsőként
           nyomulni ám a high-tech színvonalon
           művelt alakoskodás sem hibátlan
           rendszer eszement kapkodás a válasz
           bármilyen üzemzavarra pontosan
           tudja milyen gyermekded reakció
           mégsem képes blokkolni véglegesen
           kiiktatottnak gondolt reflexeket
           nem érti hogy látszódó helyett miért
           a nem látszóról születik ítélet

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Szálanként

10843594094?profile=original

 

Tekinteted öröknyarát, tüzét.
Didergésekből vissza: melegedni.
Arcodat — egyedül lehetséges
arcát a szerelemnek.
A fészekrakás nem múló izgalmát.
Szálanként tapasztani hozzád életem.

Közeledből tovább a közeledbe.
Egyetlen belakott földnyelvről
annyi év után is felfedezetlen,
egésznyi kontinensre.
Indulok felderíteni égtájaidat.
Szálanként tapasztani hozzám életed.

Csaknem megtelt e sorokkal,
a papír mégis szűz előttem. Megíratlan,
miként fogjuk egymásban újra
megtalálni érintetlenségünk,
és – nem számít, törvényt betöltve vagy bontva – naponta
szálanként összetapasztani életünk.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Ex nihilo

10843593854?profile=original


Rejtezkedve nyomul. Védekezésül.
Még csak nem is önző: magát sem képes
szeretni. Nincs kit. Túltengő egója
üres képzelgés valami valóban
létezőről. Folytonos rettegésben
tartja hiányának biztos tudata.
Nem mentsége, de tragédiája, hogy
képtelen nem ellenállni. Semmiből
 ki tudna válni akár semmivé is?
Duplán megválthatatlan, mert nincs, aki
megtehetné,  amiként nincs is kiért.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Újratölthető

 10843594455?profile=original

Képtelenség. Annyira határozottan
állítod, mintha tényleg volnának el nem
képzelhető képek. Nem bírom megállni,
hogy azonnal próbát ne tegyek. Komolyan

igyekszem elgondolni egyet. Hiába.
Végül is megnyugtató: ha akarnánk, se
tudnánk csak úgy, a levegőbe beszélni.
Nincs ok elsietni. Mindegy, hogy melyikünk

töri meg a csendet, csak érvénye legyen,
amikor megtörténik. Lazára venném,
annyira, hogy beleizzadok. Üresen
hangzik mégis. Képtelenség! — hasít belém.

Nem vigasztal, hogy kettőnké ez a kudarc.
Belekapaszkodnék inkább a 'hangzik'-ba,
hiszen nem bizonyíték. Újratölthető
dialógus a mienk; befejezetlen.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Tetten érve

10843596853?profile=original

Tarts egyensúlyt a penge élén, másként
esélytelen leszel. Részes vagy benne;
panaszod blöff. Aki belegányolt, nem
hivatkozhat többé a jótállásra.
Pontosan tudod, önmagadon ejtesz
csorbát, ám még sincs merszed kimaradni
a sorból. Hiába igaz, hogy másként
nem lehet, kifogásnak is harmatos,
mentségnek pedig egyenesen csapda,
amelyből sosem fogsz kikeveredni.
A helyesen dekódolt áteredő
valóságába helyezkedve juthatsz
mértékhez, hogy kizárj mértéken túli
pólusokat: a tetten értség abszurd
tagadását és a tévképzetet, hogy
kiküszöbölhető nembéliséged
immanens fogyatéka. Nincs értelmes
lázadás, amikor épp a mindenség
próbálkozik puccsal. 'Reddite quae
sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt
Dei, Deo'. Maradj a penge élén!

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Teszek értetek bizonyságot

10843593283?profile=original

         Csömörösen is testet öltök meg
         persze nyelvet, le sem sajnálva hősi
         pózt. Visszatekintve milyen röhejes
         a sok sallangos vitézi torna. Mint-
         ha kárpótolna keszkenős kezekből
         elnyert aranyalma fénye megfáradt
         bajnokot, ha a cifra vért letéve
         végre. Becsvágy nélkül helyzetem egyre
         könnyebben kezelem: nyugtat magamon
         vett uralom. Szép dogmák nem fűzhetnek
         lábvasukra többé; segítenek ép
         ösztönök. Becsüljétek hát meg a tét
         nélküli harc eleganciáját, jó
         urak. Bár nem tehetek rólatok, csak
         rátok, teszek értetek bizonyságot.
         Testet öltök újra. Aztán megbocsátok.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Szűzbeszéd

10843596485?profile=original

 

Nem ezektől a gereznás palástoktól
keresztbefektetett pallosoktól glancolt
vasbordáktól émelyítő füstölőktől
láthatatlan csuklyáktól nem ezektől a
kulcslyuk formájú szemektől koponyához
simuló fülektől bodorított apród-
frizuráktól készséges csörgősipkáktól
nem ezektől a lopakodó léptektől
termeimben nem ettől a csalánból szőtt
ingétől az ármánynak és nem ettől a
skarláttól bakacsintól tönktől meg fűrész-
portól velük magam is (úgy-ahogy) tőlük
legkevésbé csak ahogyan elterveztem
lépésről lépésre ám a falakon túl
uralkodnotok kell hogy uralkodhassam
Isten óvja összes királyait!

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Mostantól másképpen

 

10843593875?profile=original

       

        Nem kerüli pillantásod. Látnod kell,
        tudja, mily botrányosan eszköztelen,
        amikor saját arcodba vág. Színlelt
        közönnyel figyeli, hogyan rendülsz meg
        a szembesüléstől. Nem halasztható
        tovább; döntesz hát. Mostantól másképpen
        folytatódsz. Valóban meg fogsz történni.


Olvass tovább…
ALKOTÓ

Mielőtt elrugaszkodsz

 10843593253?profile=original

 

Nyomasztón transzparens ív
fut horizonttól horizontig
beléd vetett kételyt nem tűrő bizalom
ígér mégis hathatós védelmet
– váratlan rád már nem szakadhat! –
bizonyságként túlzó gesztussal mutat
a fénycsóvában úszva aládúcolatlan
is hibátlanul egybefüggő kupolára
végre elszánod hát magad a részlettől
részletig kilengő trapéz fölött
kétoldalt kulisszák mögül
imponálóan eltanult (made in Japan)
mosolyok sorfala nézi
amint távot és ütemet újból bemérve
az előírt koreográfia szerint
oldod ki a biztosítókötelet.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

csak avarként

10843596699?profile=original 

             tű fokában felejtett
             foszló fonalvég
             felismerhetetlen színe
             nem ígérhet feloldozást
             legyen bár hitünk hónál fehérebb
             hajnali kertek ködéből elődereng
             sebekig ér a szégyen
             sértett önérzet árválkodik
             árnyékból szőtt ingben
             bukdácsol mint a szélcsend
             fölfénylő szülőföld-ragyogás
             fakul majd kokárdás fölbuzdulás múltán
             de féktelen burjánzás terebélye
             ravaszkodhat mindhiába
             csak avarként zörög
             Március bevehetetlen ormain

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Mondóka infinitivusokban B.-nek

10843599092?profile=original

                                             Hét lakat lehullni
                                             Hét kapu tárulni
                                             Mégsem szabadulni
                                                  Mégsem szabadulni

                                                                                                         Belépni nem kopogtatni
                                                                                                         Hívatlanul betoppanni
                                                                                                         Lobbantani vagy lobbanni
                                                                                                               Lobbantani vagy lobbanni

                                              Kulcs megfordulni
                                              Padló nyikordulni
                                              Ajtó mögé bújni
                                                    Ajtó mögé bújni

                                                                                                         Tétován állni
                                                                                                         Úgy próbálni várni
                                                                                                         Választ nem találni
                                                                                                               Választ nem találni


                                                                             Egyszerre akarni
                                                                             Menekülni és maradni
                                                                             Oldást és oldozást keresni
                                                                             Úgy kérdezni hogy felelni
                                                                                       Úgy kérdezni hogy felelni!

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Mihez kezd?

 10843594663?profile=original

 

Tudván:
elkerülhetetlen
megannyi esendő végvár eleste,
immár minden helytállás
eleve megkésett utóvédharc —
veszve.


Nem hiábavaló mégsem,
nem pusztán harsány
magakellető virtus.


Híján korához illő
tartásnak–tartózkodásnak,
őszülő tincsekkel
az egykoron
bikát nyűgöző amazon
bizony anakronizmus.


Ám ha méltósággal süllyed el
az antik földrész,
mihez kezd a zavarba ejtő
terhes örökséggel
a nemzedék, mely hagyta
az Óperencián átkélt újvilágnak:


magának szállást
az utódok lelkében
csináljon!

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Replika

10843593691?profile=original 

Átszűrni előbb, higgadtan. Ahogyan
jégre lépve tennéd, oly óvatosan,
mielőtt engednéd nyelved hegyéről
csatasorba állni

replikád. Ne siess lecsapni nyomban
minden ziccert; azt keresd inkább, hol van
a neked vetett tőr. Várja: belédőlj.
Csapda lehet bármi,

hát ne hagyj provokálni ösztönöket.
Várd ki, míg fölfedi önmagát a szöveg,
míg pontosan látni,

hol feslik szét a rosszul fércelt szövet.
Így segít megfejtett álca-öltözet
igazad föltárni.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Jó szándékkal kikövezett

 10843592277?profile=original

      járt utakat ajánlasz egyre. Tudomást
      sem véve pillérekről, máris fitymálod
      az el sem kezdett ívet. Elfogulatlan

      szemmel bízvást meglátnád a lehetségest
      a meglévőben. Előre megfontoltan,
      különös kegyetlenséggel nyilvánítod

      áthidalhatatlannak a távot. Te vagy
      halmazati büntetésem, s mi tagadás,
      eléggé szalonképtelenül visellek.

      Megértheted: nem ad látszatokra, aki
      mindenképpen le kell töltsön. Ám utána
      mégis kezdenünk kell valamit egymással.

Olvass tovább…