Függöny résén lesett be Holdnak sugára,
álmélkodva vetült, a fekvő táblára.
Volt ott össze-vissza, négyzetráccsal tele,
sakktábla hevert ott, seregek is vele.
Bábuk heverésztek, Panka hagyta este,
fehérek feketék, csatákban elesve.
Aludt az ifjú hö
Függöny résén lesett be Holdnak sugára,
álmélkodva vetült, a fekvő táblára.
Volt ott össze-vissza, négyzetráccsal tele,
sakktábla hevert ott, seregek is vele.
Bábuk heverésztek, Panka hagyta este,
fehérek feketék, csatákban elesve.
Aludt az ifjú hö
Híres lett városunk, nagy dolog történt ott,
furcsamód esett meg az a titkos légyott,
mert lesántult máma a vasorrú bába,
kétszázhúsz volt csapott reggel az orrába.
Szépen indult napja, vígan igazgatta
reggel még az orrát, végre ne izgassa
az a
Szemtelen csillag pattog az égen.
Letartóztatni! – szól a parancs.
De az éget uram!
Csürhe! Majd én megmutatom, hogy kell.
Lohol, üvölt, rúg,
majd gazdástól elporlad egy bakancs.
Pitymallik immáron, fel-felvonyít egy kutya,
megkontrázza rögvest pár kakastorkú duda.
Másnapos a futár, a lyukon azért kilát,
meg sem áll kocsija, már nyomkodja a dudát.
Kertbenéző Kámea tekintete laza,
ahányszor felnit padkáz, felvisít a du
A balga ember mind balog,
hisz rossz lónyomon andalog.
Néha elad, mit ingyért vesz,
más érdemeset ritkán tesz.
Ha beordít, hogy drótozok
vagy lyukas edényt foltozok, –
nehogy szóba álljál vele,
vigye csak a fészkes fene!
Arcán sebhely, torz horpa
Törpe vagyok, tönkre vágyok,
egész erdőt tönkrevágok.
Erős vagyok, nem fog átok,
ám ha mégis, bosszút állok!
Rend dereng majd merre járok.
A szerző
Szépíró maca a Muci,
stílusa sem faramuci,
regénye hatalmas
szárnyaló szirti sas,
gömbölyű feneke duci.
A csöves
Pazarlóan élt a csöves,
most fekhelye macskaköves,
ha van kis aprója,
jövőjét elszórja,
zsebéből széthull a törek.
A tan