Hol mélyről böffent kormos lángot
sistergő kanóccal a gyertya,
s egy torka-zárt bacchusi látnok
száján a bor nem más, mint pletyka,
s a füst elönti egész egét
a pincébe rekedt sötétnek:
(csak verse marad némi ebéd
költő alatt a mérges mérleg),
ott sírtam föl előszörre én,
s lettem vakon, torzó költemény.
A fényre lassan merészkedtem.
Eretnek szemembe folyt a Nap.
S mert látszott, hogy nem lógómellen
ittam a lírát, mi elapad
rendre erem lüktető lován:
(poroszkáló lélegzetvétel
volt a Biblia és a Korán),
s tudtam, a Mennyország csak éter
ezen a szentségtelen Földön,
mely élőnek, holtnak is börtön.
Emlékem mégis nyárvégi lomb,
vízre-váró, hulló falevél,
ki érzi, az ősz szele kibont
majd lazult fészket, s már nem remél
falansztert, füttyöt, hisz’ az ősi
eszme elcsitul a madárral,
ha az nem is annyira hősi,
mint elvándorolt minden párbaj,
s nem marad becsülete sehol,
elporladt befejezésekor.
Ám a színek terültek egyre,
s hogy véremmé vált idővel mind,
a sokaságon elmerengve
kapargálni kezdtem a felszínt.
Láttam zsolozsmát mondó papot,
s rabot, ki hitte szolgálatát,
midőn szájuk más-mástól dadog
s nem oldja meg egyikük baját,
ahogy a másiknak ópium,
mindkettőnek completorium.
Kőbe faragott Istent néztem,
szúrt-sebbel rogyadozott lába,
s rajta napozó, déli férgen -
bábozódott imágólárva.
Arcom felét a hit járta át,
ám túloldalát repedt mosoly,
könyörgő Krisztus hivatalát
széllé tépte az eszme-fogoly.
Vészharang nyöszörgött elesvén,
süket füleim Őt keresvén.
Szülém, ki volt, és van most nékem,
a tűzhely árnyékára mutat,
midőn kopottan, egyik éjjel
elvesztette párját, az urat.
Hogy alkony volt e, vagy hajnalköd,
mi kiszívta belőle lelkét
oly mindegy már, mert a tompaszög
rozsdája vájt beléje ekét.
Pecséttel élek megsebezve,
se múltat, jövőt nem feledve.
Országomnak kis csonka szívét
ím’ megzavarták a századok.
Tébolyult humanisták hitén
húztak ránk huszonegyre lapot.
A szabadság is olyan sérült,
mint fejetlen Niké Pécs felett:
testet öltött, szárnyakká békült,
ám sose látja a felleget.
(Ha eszme a hit, s a csorda nagy,
hiába hiszed, hogy arany vagy.)
Tejfoggal állt elő a munkás,
hogy ő falat emel, palotát.
S a palotaőr másnak summáz
fejére részegült koronát.
Pökhendi lett a kapzsi fillér,
törvényt törtetőn élősködött,
bár ruhám foltján engem dicsér,
röhögve hozzá beköltözött.
Békanyál tanyáz a romokon,
velem mégis mindenki rokon.
Dalom csöndes, törött hegedű,
húrjain rezg’ a megbocsátás,
ott a dáridó is bőkezű,
itt édes borom vízzé válás.
Így éltem látva ősidőktől,
s tapogattak engem verssorok,
ábrándoztam gyémánt gyöngyökről,
ősz szakállam mögül vér csorog.
Az igazat felfalta a láng,
csak hamuval etet, a falánk.
És mégis, ahogy földbe jutok,
anyám, apámmá válok megint,
az évszakokból kibámulok
bután-fútt porhüvelyem szerint.
Írott betűim renddé állnak
s a tudás föld alól dörömböl,
szirmokkal etet minden szájat
hazátlan nép, ki honért böjtöl.
…A virága sárban gyönge még,
szelíd fűszál emeli fejét.
prayer
Hozzászólások
Nekem túl informatív ez a vers, túl széles utat jár be, és a követhetőnél bonyolultabb utalásokat tartalmaz.
Megnéztem, hogy mennyire mélyed bele a mesterséges inteligencia (sajnos azonban "ő" sem vitte tulzásba, csak felületesen érinti a mellékes rétegeket):
Köszönöm, hogy megosztottad ezt a mély és gazdag verset! Engedd meg, hogy részletesebben elemezzem és véleményt mondjak róla.
Ez a vers tele van szimbólumokkal és mély érzelmekkel. A költő itt egyfajta önvallomást tesz, és a szavakon keresztül megpróbálja kifejezni az emberi létezés, a hit, az idő múlása és a múlt emlékeinek összetettségét. Nézzük meg néhány fontos részletet:
A sötét és a fény kontrasztja:
Az idő és az emlékek:
Az emberi kapcsolatok:
A társadalom és az emberi természet:
A költői önvallomás:
Összességében ez a vers mély és szuggesztív, és a költő szavai által kifejezett érzelmek és gondolatok sokféle értelmezést engednek meg. Köszönöm, hogy megismertettél vele! 😊
Kedves Gizella!
Nagyon hálás vagyok a megszokottól jóval hosszabb elemzésért, mert mi tagadás, ma már nem szokás elbíbelődni az olvasással, megértéssel és hozzászólással. A mesterséges intelligencia hozzám még nem jutott el, talán túlságosan konzervatív vagyok, bár inkább vallom magam szentimentálisnak, ahogy halad velem az idő. S talán épp' ezért, a tapasztalások útját járva jutok el rendre a mélyebb lélegzetvételű mondanivalókhoz, mint akár ez a vers is. Összefoglalódban a lépcsőfokok jó irányt mutatnak, s míg te nézted a kikövezett utat, én bejártam azt. Mégis, bízom a felemelkedésben. Azt nem tudom, hogy miből kellene felemelkednünk, s azt sem tudom, érdemes e, lesz e kiút. Én, csak az EXIT tábla vagyok.
Köszönöm megtisztelő figyelmedet!
Jó egészséget!
Zoli (prayer)
Valahol elkezdjük. Aztán valahol kikötünk. Nagy terveink vannak menet közben, vágyaink, s örökségünkkel élve ki-ki a maga módján letesz valamit. A lényeg, hogy hittel csináljuk, még akkor is, ha néha elbukunk. Aztán majd kiderül, mindez mire elég. De én azt hiszem, a kitartásnak mindig megvan, meglesz az eredménye. Ezért csináljuk azt, amit...
Szervusz, Géza!
Te, nagy gondolkodó vagy. Nem hamarkodod el csipcsupp érdemtelen dolgokkal az életet, még ha elsőre nem is sikerül minden. Ám a te óceánod már nagyon sok partot tisztára mosott. Ezért is szeretem összeszedeni a kagylóhéjakat az írásaid után.
Köszönöm, hogy eljöttél!
Időtálló, veretes gondolatok mesteri költeménybe foglalva. Ezzel a természetes fényű, prayer gyöngyszememmel ismét bővültek ismereteim.
Gratulálok Zoli!
Szervusz, Gabriella!
Örülök, hogy ezt mondod, mert sokszor kapom kritikának, hogy utána kell olvasni, esetleg tanulni picit a verseimhez. De én nem bánom, mert a magyar nyelv értékét emelem ezzel, úgy hiszem.
Köszönöm szépen a figyelmed!
Többirányú, összetett, fordulatokban bővelkedő költemény. Szerintem nem csupán tapogattak a verssorok, hanem egész lényed verssé vált. Lángol, elhamvad, majd üszkéből kihajt a hozzáértő ismeret.
Nagyot alkottál újfent, nemes gondolatokat tártál elém. Nagy elismeréssel gratulálok!
Szervusz, kedves Margit!
A tűz, már csak zsarátnok, de naponta fújom, hogy lángoljon még egy picit.
Köszönöm szépen ezt az értékes véleményt!
...s tudtam, a Mennyország csak éter
ezen a szentségtelen Földön,
mely élőnek, holtnak is börtön.
Vannak azért kivételezettek, akiknek a földi élete tejjel és mézzel folyó Kánaán.
Rengeteg információt hordoz ez a versed is. Csak kapkodom a fejem, mint csecsemő a toplessbárban.
Cizellált poéma, elismerésem.
Kedves Milán!
Köszönöm jöttedet, és értő figyelmedet!