ALKOTÓ

Reménytelenül



10843590462?profile=original


Ághegyén üldögél
érzi már, jön a tél.
Vihar tépte fészkét,
szerény menedékét
siratja csendesen.


Szeles nyári éjen,
- pont, mint rossz mesékben –
letört a fa ága.
Madárka kis háza
elveszett egészen.


Vele négy kis lélek,
- tojáshéjtól védett -
élete megszakadt.
… Gyászosra tépázza
a szél a tollakat...


A haláltól nem fél,
jövendőt sem remél,
árván csak üldögél,
míg várja, hogy a tél
hóval betakarja.

 

 

Illusztráció: saját felvétel

Megjegyzés: szépírások, vers

Szavazatok: 0
Kapjak e-mailt, amikor valaki hozzászól –

Megjegyzések hozzáadásához 4 Dimenzió Online tagnak kell lenned!

Csatlakozás 4 Dimenzió Online

Hozzászólások

  • ALKOTÓ

    Szia Évikém!

    Madár az...., egy erdei fülesbagoly!:)) Tiszafánkon költötték ki két tojásaikat, és ők négyen - Apa, Anya, Gyerekek - néhány hetet nálunk töltöttek, a mi legnagyobb örömünkre! Mikor megerősödtek kócos fiókáik, visszatértek az erdőbe. Remélem, tiszafánk jövőre is szülőszobaként fog üzemelni...:))

     

    Örülök, hogy átéléssel, értőn olvastál... Valóban nem csak a madarakról szól ez a versem.

    Évek óta etetem őket..., de pontosan így etetem a hajléktalanokat is. Ha elmegyek otthonról, ami van bezacskózom, és viszem utamra. Mindig akad egy éhes ember, aki örömmel elfogadja.

     

    Köszönöm hozzá(m)szólásodat, empatikus soraidat nagy örömmel olvastam. Ölellek szeretettel érte.:)

  • ALKOTÓ

    Csodálatos a felvétel, bár lehet, hogy a szemem rossz, de mintha nem madár lenne a fák között.

    Szánalom ébred az emberben a kiszolgáltatott madarak iránt. Tisztán látom magam előtt a szituációt, s szinte borzongom a szél hidegétől,.  Érzékelketően hat rám a kép, amivel beállítottad a madarak helyzetét. Szégyellem, se piszok módon beugrik nekem a sok fedél nélküli, akinek szintén nincs hova mennie szél, hó fagy esetén. fedél, ember, reménytelenül, tél, valóság. CSEND.

  • ALKOTÓ

    Drága Évikém!:)) Látogatásod, és véleményed nagyon jólesett, szívből köszönöm, és remélem, hogy hamarosan viszonozhatom!

    Ölellek érte szeretettel, hálával, Lótusz.

     

  • ALKOTÓ

    Köszönöm megtisztelő jöttödet, és véleményedet drága Erika!

    Tudom, hogy érzékeny lelked rezonál mások bajára...  Nem tehetünk úgy, mintha nem látnánk, tudnánk sokak reménytelen helyzetéről.

    Ölellek érte szeretettel, Lótusz.

  • ALKOTÓ

    Drága Szaffy... Jól érzed, a párhuzam nem a véletlen műve. Sok-sok éhes, fázó, és didergő lélekkel élő embertársunk vágyik biztonságra, melegre, ételre, és főleg szeretetre... Csakúgy, mint a madár, kiről írtam. Szívből köszönöm értő olvasásodat, szavaidat, ölellek szeretettel, Lótusz.

  • ALKOTÓ

    Olyan költői képeket társz elém, olyan megrendítő hangulatot, hogy csak kapkodom a fejem. Még olvasgatnom kell többször. Köszönöm az élményt drága Lótusz!

  • ALKOTÓ

     Én is így vagyok vele, drága Lótuszom. Helyettem is írtad!

    Szép és megható.

    Ölellek, Erika

  • ALKOTÓ

    Drága Lótusz! Az árva madár képe nagyon emlékeztet a hasonló sorsú emberekre. Szomorú versed megható, a magányosság, a kiszolgáltatottság fájdalma érződik. Milyen jó lenne, ha megfagynának ezek az érzések is télen, és soha nem olvadnának fel!

    Ölellek szeretettel: szaffy

Ezt a választ törölték.

Témák címkék szerint

Havi archívum