Rudi sportos csiga,
űrutasnak készül,
huszonnyolc fűszálnyi
magasban sem szédül.
Három házat emel,
tekegolyót lendít,
félóránként kocog
csaknem hetven centit.
Nyolcvan méter magas
drótkötélre mászik,
körös-körbe pörög,
szinte nem is látszik.
Jeges vízben úszik,
szkafanderben lebeg,
csúcsformában van most,
erőnléte remek.
Űrkutató központ
pilótákat vesz fel,
bátorságot, erőt,
tisztességet tesztel.
Izgulnak a csigák,
falevelet rágnak,
barátságos bírák
döntésére várnak.
Rudi nagyon boldog,
sikerült a próba,
űrhajóstanonc lesz,
s röpülhet a Holdra.
Hozzászólások
Mmaradok az eredeti vesz fel -tesztel -variációnál. Ma leteszteltem nagycsoportosokkal. Értik!! :)
Ölellek, V. L!
Két variációt én is hozzáadok:
Űrkutató központ
pilótákat tanít:
bátorságot, erőt,
és kitartást gyanít.
Űrkutató központ
pilótákat képez:
bátorságot, erőt,
és kitartást mérnek.
Nagyon cuki vers lesz ez is kedves Erika.
Gratula + cuppacsi!
L. M.
Van még javítani valóm, látod?
Ha minden jól megy, áprilisig kész lesz a végleges, illusztrációkkal együtt! :) :)
Jogos a meglátásod!
Így jobb?
Sárgombócot emel,
tekegolyót lendít,
félóránként kocog
csaknem hatvan centit.
A következő versszak pedig eredetileg így volt:
Űrkutató központ
pilótákat vesz fel,
bátorságot, erőt,
tisztességet tesztel.
A tesztel - szó miatt változtattam meg.