ALKOTÓ

Viharban

10843594701?profile=original

 

Megsérült füllel a csendre rogyok,
elfogad talán, a burkába vesz,
sok zörgő felleg, mi esőt zokog,
és ellenem bőszen viharba kezd.

Hosszút lép csendem és belém karol,
viszi a súlyomat gyepszőnyegen,
minden villámban a földig hajol,
ők visszazörögnek fagy-hidegen.

Furcsa pár vagyunk a dúlt ég alatt,
hasztalan kopogunk álmok előtt,
harsognak túl az ázott madarak,
szél-fiak rázzák a vén háztetőt.

Bennem meg árván, sötét hús között,
az erek vonalán nyargal a vér,
vörösen, kéken a csontok mögött,
míg lélek-falak közt aludni tér.

Szavazatok: 0
Kapjak e-mailt, amikor valaki hozzászól –

Megjegyzések hozzáadásához 4 Dimenzió Online tagnak kell lenned!

Csatlakozás 4 Dimenzió Online

Hozzászólások

  • ALKOTÓ

    Drága Lótusz, köszönöm:)

  • ALKOTÓ

    Vívódó versedben hatalmas feszültséget érzek drága Szaffym.

    A benned dúló vihar képi megjelenítése nagyszerűen sikerült. Hallom, érzem tombolását, behúzott nyakkal várom amíg tovaszalad.

    Nagyon szép a befejező, lecsendesedő néhány sor. Jó tudni, hogy a "lélek-falak" között nyugalom vár.

    Gratulálok, és ölellek szeretettel!

  • ALKOTÓ

    Köszönöm, hogy megmutattad, és azt is, hogy figyelmeztettél, de valóban csak Te kaptad fel a fejed, amit így utólag csöppet sem bánok.

    Az okos tanácsoknak nem tudok ellenállni. Üdv, Éva:)

  • ALAPÍTÓ

    Egyáltalán nem mondható egy szókapcsolatra, hogy plagizálás, valószínűleg csupán én kaptam fel a fejem, mivel a kedvenc versemre emlékeztetett:
    "És zuhogó, mély zenével ered meg,
    Mint zsibbadt erek útjain a vér,
    A földi érzés: mennyire szeretlek!"

    Köszönöm, hogy hallgattál rám! Még egyszer nagy gratula + pacsi!

  • ALKOTÓ

    Köszönöm Zsanett:)

  • ALKOTÓ

    Tetszett!

  • ALKOTÓ

    Kedves Laci!

    Gondolkodtam melyik klasszikus versben van az erek útjain, a belek alagútjain-t azt tudom, de elkerülném a plagizálást, így javítottam, sőt elfogadtam a javaslatodat, amit szívből köszönök. Tisztelettel, Éva

  • ALKOTÓ

    Drága Éva, köszönöm, hogy vigasztalsz, ölellek, Éva

  • ALAPÍTÓ

    Igen... tényleg teljes a vihar, fekete, zaklatott, felkavaró a vers.

    Elsőre két dolog tűnt fel:

    • Az erek útjain (ez az összetétel nekem rögtön egyik klasszikusunk, feledhetetlen versét hozza képbe. Az útjain kifejezés helyett mást választanék.)
    • Lélek-falam  (itt a lélek-falak változat személytelenebb, általánosabb, elvonatkoztatottabb - talán még felszálóbb is lenne, emelve a leütést.)


    Természetesen észrevételeim mellett is nagy gratula + pacsi, újfent egy remek darab.

  • ALKOTÓ

    Hatalmas keserűségek dúlnak Benned Évikém, s megrendítően érzékelteted. Hidd el, amíg a csended beléd karol, amíg meg tudod jeleníteni a csendet, jön a nyugalom is hamarosan. Szeretettel: Éva

Ezt a választ törölték.

Témák címkék szerint

Havi archívum