Péter Erika bejegyzései (98)

Sorrend
ALKOTÓ

Szódabikarbóna

 

10843593297?profile=original

Franciska és Dénes fél éves házasok voltak. A fiatalasszony szülei úgy döntöttek, hogy felújítják a régi házat, átépítik a lakást.

– Ha tudtok gyertek, segítsetek! – írták a szülők.

Augusztusban, a munkálatok időpontjára tehát kivették első közös szabadságukat. Nászútra úgysem futotta volna, így hát összeszedtek két hétre való ruhaneműt és vonatra szálltak.

Mire hazaértek, már hatalmas rendetlenség volt az udvaron: tégla és homokkupacok, hosszabb, rövidebb deszkák és oszlopok borították a jobb napokat látott kert helyét. A házat már majdnem teljesen lebontották, csak egy kis szobácska és Franciska régi leányszobája volt ki-s bejárható.  Az utóbbi konyhaként és raktárként működött, a kisszoba meg hálóhelyiség lett. A két egyszemélyes heverőt akrobatikus mozdulatokkal lehetett csak megközelíteni, úgy hogy a körülöttünk felhalmozott székeket, asztalokat és egyéb cuccokat átlépték, vagy átugrották.

Az egyik ágy Franciskáék, a másik a szülők fekhelyéül szolgált. Esténként fáradtan, a munkától és a hőségtől kimerülve zuhantak ágyba. Fiatalok voltak, nem zavarta őket testük közelsége. Szorosan összebújva, egymást átölelve is kényelmesen aludtak, csak az após egy-egy erőteljesebb horkantására ébredtek fel néha.

Így ment ez egy egész hétig, de egy hét elteltével fáradtság ide, fáradtság oda, a fiataloknak

hiányozni kezdett az a bizonyos  „valami”, de vajon hogyan?

A lány édesanyja rossz alvó volt, az ágy meg nyikorgós. Napokig sóhajtoztak egymás mellett, mire – ki tudja már melyikük fejében – megszületett a megoldás:

– Ki kell mennünk az udvarra! –

Igen ám, de épp azon az éjszakán zuhogott az eső, így hát vágyukat csillapítani kiosontak a konyhának kinevezett régi lányszobába.

Nem volt könnyű dolguk. A sötétben apró tárgyakat, üres és félig telt sörösüvegeket kellett átlépkedniük. Kéz a kézben, eltökélten haladtak céljuk felé, az ajtót is sikerült hangtalanul becsukni maguk mögött. A szobát – amiben átmenetileg a konyhai bútorok voltak – megvilágította az utcai lámpa halvány fénye, így elég könnyedén kitapogathatták az egyik hokedlire helyezett szürke lópokrócot. Egymást csókolva, óriási sóhajtások közepette óvatosan letették a földre, illetve tették volna, ha…. közben nem nyílik az ajtó.

A mama állt ott egy szál hálóingben, rémülten.

– Mi baj van gyerekek? – kérdezte kétségbeesetten, miközben felkattintotta a villanyt.

A fiatalok égő arccal szétrebbentek. Az első pillanatban nem tudtak megszólalni, de aztán

 Dénes végre megtörte a csendet:

– Anyuka! Rosszul vagyok! – dadogta, majd folytatta:

– A gyomrom! Fáj a gyomrom! Szódabikarbónát keresünk! –

Franciska édesanyja lázas kutatásba kezdett és csodák csodája, abban a nagy felfordulásban valamelyik fiókban megtalálta a szert. Hozott egy pohár vizet, összekeverte a porral és odanyújtotta a „betegnek”, aki hősiesen megitta.

Az elsősegélynyújtás sikeres volt, reggelre teljesen elmúlt a gyomorpanasz.

 

Az eset után, az elkövetkezendő években nem kellett csak összekacsintaniuk s azt kérdezni egymástól:

– Akarsz szódabikarbónát? –

 

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Halogatott szavak

10843595854?profile=original

Lebontott épület csupasz telkén állok,
lekésett ölelés szelleme kísért,
vétek kihagyni egy pilleérintést is,
ami elől szemünk s tenyerünk kitért.

Parázna szavakat álmodoztam szádból,
féliggondolt bűnök fulladtak belém,
pucérra vetkőzött igéim pirulnak
az ágyon, gyűretlen lepedőm helyén.

Halogatni, s halni; összecseng a nyelvben,
mind a két történés egy tőből fakad,
nem létező háznál eszmél fel az ember,
s utolsó busz után hiába szalad.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Nyihahó!

10843591301?profile=original

 

Szomorkodik két lovacska,
unatkoznak télen,
árválkodik kinn a hintó,
s ők csak nézik tétlen.

 

Istállójuk ablakán át
csudálják – mi potyog? –
majd hallják, hogy István gazda
csizmasarka kopog.

 

Nyitja nekik a karámot,
csattan a nagy lakat,
a pacik meg hemperegnek,
kaparják a havat.

 

Később szánkó elé fogják
a két boldog lovat,
pata koppan, csengő szólal,
s elindul a fogat.

 

Legelöl a kocsis feszít,
ropog már az új hó,
háta mögött vigyorog öt
pirospozsgás lurkó.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

A cirkuszi ló (gyerekzet)

10843589680?profile=original Klettner Koppány  1.o. illusztrációja

 

 

Csinos kanca Balerina,

sörénye dús, lobog,

táncol, számol, két lábra áll,

s ezüst gömbön forog.

 

Ő a porond királynője,

fején bojtos ékszer,

ám egy lánynál trombita van,

s nem belefúj kétszer?

 

Úgy megijed szegény kanca,

nem hajlandó lépni,

nagy bajban van az idomár,

majd’ a haját tépi.

 

Simogatja Balerinát,

fülébe is suttog,

lám elindul a lovacska,

s kap egy kockacukrot.

 

 

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Madárijesztő magány

10843592489?profile=original

 

Hógyöngy száll
a télkoronás fákról,
fakeresztem fészkét
belepte a dér,
seregélyek, varjak
menekülnek tőlem,
borzongó magányom
kísértetfehér,

lemetszett ágként fáj,
sínylődik a lelkem,
rikító színeim
kiszívta a nap,
játékszere lettem
fagynak, szélviharnak,
nem lóg rajtam már
csak pár fakó szalag.

Hol vannak a lopva
csipegetett csókok?
Az utolsó veréb is
régen elhagyott,
testem olykor
varjúhangra rebben,
a téli táj profán
rongyszobra vagyok

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Karácsonyi készlődés (gyerekzet)

10843592081?profile=original

Ki-
nyitom
a szemem reggel,
virgonc vagyok,
tele tervvel. Különleges
napunk lesz ma, készülődünk
Karácsonyra!
Körülnézek
itthon, hátha
akad valami a fára.
Örülünk most mindenféle
vacaknak meg kacatnak,
főképpen a természetes anyagnak.
Kigondoljuk,
mit alkotunk, fenyőfánkra mit aggatunk.
Papírgömböt? Almák halmát? Szalmaszálból
kisangyalkát? Mosolygunk, ha mesterművünk elkészül,
örömcsengő karácsonyfánk
megszépül.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

A szeretet kihívásai

10843588656?profile=original

Ismét Karácsony lesz,

nagy szavak röpködnek,

– tán a csillagokból  

hullik majd  a hó –

angyalkar énekel,

girlandok villognak,

 

mint gyémánt,

kiragyoghat

belőlünk a szó,

 

ám mondd, mi történik,

ha alszanak az őrök,

s alattomban tőrré

válik az ige,

a háromkirályok

rossz útra tévednek,

s az angyaloknak is

alábbhagy hite?

 

*

 

Kutatom a szókat;

tisztesség, boldogság,

szabadság, szeretet,

–  megtartanám őket,

ám mindig vándorolnak –

 

sarokba állok majd,

így vezekelek,

én, a parányi lény

letérdepelek,

– csak egy óriási

cipő orrát látom –

fűzőjét bekötöm,

lekaparom róla

a rászáradt sarat,

felnézek; emlékek

ömlenek szememre,

 

s eszmélnek temetett,

drágakő szavak.



Olvass tovább…
ALKOTÓ

Ballada

 

10843590494?profile=original

Csontarcú billentyűk

vártak egy dé-re még,

de késett,

 

a metronóm

kattogta pontos,

monoton ütemét,

mikor felérzett,

s megállt,

 

– Nincs tovább! –

szólt rá egy árnyék,

s a koncerthallból

kivitték a kihűlt zongorát.

 

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Menetiránynak háttal

10843588699?profile=original

Vonatom ablakán

napcsápok villódznak,

gigantikus tűként

szurkálják szemem,

kinn szénszínű varjak

szárny-árnyéka lebben

rejtelmesen,

 

előttem fut a múlt;

egy lejárt koncert-reklám,

- már jövő évit hirdet

egy óriásplakát -

 

enyém most a táj,

az illó pillanat,

 

s az ablaküvegről

lepattanó fénysáv

arcomra teríti

vonásaidat.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Csodavárás

10843591700?profile=original

 

Úgy megyek eléd,
mintha előkelő vendég
érkezését várnám;

szellőztetem párnáidat,
friss ágyneműt húzok,


a fejre állított székeket
 az asztalra teszem,
kiporszívózom a szőnyeget,
 
megfőzöm kedvenc ételed,
a féltve őrzött
hollóházi porcelánt
is előveszem,


éppen kiérünk

még az állomásra;
tömeg, ölelkezések,


 de neked csupán

hiányod érkezett.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Novemberi rózsák

 

10843590869?profile=original(Saját fotó)

Ősz rohan a kert fölött,

de lába nem ér földet,

fönn az égi ágyban még

tollfelhők évődnek,

 

sárga pitypang virít

lenn a makacs fűben

és a fehér rózsa bokra

szirmaival megrakodva

tavaszához hűtlen.

 

Rozsdásszárnyú levelek

mint elhanyagolt

gyerekek úgy

kapaszkodnak

részeg ág-anyjukba,

 

avar-árvaház lesz

a fák eldobott lombja,

s a fények ezután már

csak koldulni járnak;

 

egy katicabogárban

mégis megtalállak.

 


Megjegyzés: szépírások

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Mozi

 

 

10843587284?profile=original
Újra Pest,

a szélesvásznú emlék,

felújított film,

 s én – későn jött vendég

kapuk, hidak,

fák, tornyok alatt, 

képzeletben ismét téged

láttalak;

 

a vár feletti

furcsa fellegen

felismertem arcod,

itt voltál velem,

galaktika szülte

új alakodat,

de a vad harangzaj

elnyelte suttogó hangodat,

– a némafilmen csupán

egy néző maradt.

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Felhőkbe öltözve

10843586088?profile=original

Szeretet, s vele a hiány 

sűrűsödik bennem,

nap nélkül fakult ki ruhám;

beszegetlen lettem,

 

talán belém bújnak szavak,

melyek benned laktak,

ünneplőbe öltözünk;

egy gyémánt csillog rajtad,

fátyolfelhők paravánja

csillagmintával teli,

– én csupán hangommal

tudlak megérinteni –

kiíratlan szók dalolnak,                                       

árny, s fény lüktet rajtam,

 

készíts lámpást arcodból,

hogy magammal hordhassam.

 

Olvass tovább…
ALKOTÓ

10843585066?profile=original

Kopogtattam;
nem nyitottál ajtót,
vendéget nem kívánt
zord hajószobád,
hullámok zúgását
kagylóhéjba zártad,
nem játszhattam matrózt,
Te sem kapitányt.

*
Csa-Csinszka,
kislányom,
hogy jutott eszedbe,
babacsörgőt
venni épp nekem?
– kérdezted –
de kisfiúvá lettél,
s néhány pillanatra
megcsillant szemed,

 

a fekete párnán
ültem lenn a padlón
– „feketeországot”
hímeztek bele –
szép, lett táncosnő
varrta feketével,
– bolondult érted,
tán gyógyul sebe –
*
körülöttünk könyvek
hevertek a földön,
rengeteg tanulmány,
halomnyi papír,
mennyit összetéptél,
ahogyan a lelkem,
kényed-kedved szerint
elküldtél nemegyszer
– Miért zavarsz megint?–
*
Este telefonon
próbáltalak hívni,
kérlelni, szeress úgy,
mint Csinszka-fiút,
nehéz hozzászokni
vinni Ady-terhem;
a rajzolás fáraszt,
s az írás sem kiút.

*

Drága Mis,
nem vagyok jól,
fáradok,
fejem fáj,
bicsaklik
szavam,
hálás
kislányodként
bújnék
mégis hozzád;
helyetted
szorosan
ölelem
magam

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Gond nélkül? (Sans Souci)



Gyermekkacagástól
túlterhelt a part,
mindenféle nyelven
visszhangzik:
Mama!


A tenger elvakít,
ám a szó felkavar,

bensőmből felsikolt
ezernyi néma jaj,
s mint felhők árnyéka
a szemközti hegyen,
egyre feketébbre
vált át közérzetem,

 

s kérdem: ez a jólét,
mi nyakunkba szakadt?

 

Nem rejtőzhetek
sajgó
gondolataimtól;
minden
lármán átüt
hajdani szavad.

 

Megjegyzés: szépírások

Olvass tovább…
ALKOTÓ

Érzékenység


Szemünk összeér,

mint pókhálóhíd  

íve túlsó parttal,

tekintetünk halk,

filigrán gondolat;

 

szitakötő vagy pilleszárny

törékeny ennyire,

sóhajként lebeg,

ha megérinted,

lehullik hímpora,

 

s örökre bőrödbe

ivódik nyoma.

 

Olvass tovább…